古人来蹭诗
1
0
·
2025/08/05
·
6 mins read
☕
WriterShelf™ is a unique multiple pen name blogging and forum platform. Protect relationships and your privacy. Take your writing in new directions. ** Join WriterShelf**
WriterShelf™ is an open writing platform. The views, information and opinions in this article are those of the author.
Article info
合計:1738字
Like
or Dislike
More to explore
古人来蹭诗
菲利克斯·余
中国古代文人诗歌创作中的相互借鉴是一种普遍现象,既包括直接引用、化用前人诗句,也包括集句、隐括等高级手法。以下是历代诗歌中著名的借鉴案例,按不同类别整理。
一、继承中创新,形成独特的艺术表达。
(一)直接引用或化用
曹操将原句融入自己的诗作,表达求贤若渴之意。
(二)集句整句拼接诗
读万卷书,把认为自己最好的挑选出来组合成一首诗歌,像极了初创时期的一些企业,“组装”一次自古就有……
(三)模仿结构与风格
(四)历代反复引用的名句
古今中外文学创作中,借鉴、化用甚至直接“偷取”他人诗句的现象并不罕见。在中国古代,这种现象尤为普遍,既有高明的化用,也有生硬的抄袭。
二、争议性“抄袭”案例
一、中国古代诗歌的“偷诗”现象
三、东西方文学的“借用”传统
这种借鉴是不是中国特色,还是一种文化现象,其实在西方文学中,类似的“借用”也屡见不鲜。以下是不同文化背景下的典型案例:
1.日本汉诗的“偷句”现象
①小野篁偷白居易诗
②松尾芭蕉化用中国典故
2.莎士比亚“偷”普鲁塔克和霍林斯赫德
o 莎士比亚的《安东尼与克莉奥佩特拉》《凯撒大帝》等历史剧大量借鉴普鲁塔克的《希腊罗马名人传》,甚至直接翻译部分段落。
o 《麦克白》的剧情也取自霍林斯赫德的《英格兰、苏格兰和爱尔兰编年史》。
3.弥尔顿《失乐园》借鉴《圣经》与古典史诗
o 弥尔顿的《失乐园》虽为原创,但大量引用《圣经》故事,并模仿荷马《伊利亚特》、维吉尔《埃涅阿斯纪》的结构。
4.T.S.艾略特《荒原》拼贴他人诗句
o 现代派诗人艾略特的《荒原》直接引用但丁、莎士比亚、波德莱尔等数十位作家的句子,形成“拼贴诗”,但因独特的艺术表达被视为经典。
如果从现代视角来看,这些诗歌是抄袭还是再创作?也许古代文人“偷诗”并非全为剽窃,有直接抄袭、化用创新、集句重组、致敬模仿等多种情形,古今中外其实都有这种现象,确实值得探讨,现代版权观念下,部分行为可能构成侵权,但在古代,这类“借用”常被视为文学传承的一部分。